But for the national welfare, it is urgent to realize that the minorities do think, and think about something other than the race problem.

  • -- Zora Neale Hurston 卓拉·尼尔·赫斯特

但是,为了国家的福利,我们迫切需要认识到,少数民族确实在思考,而且在思考种族问题之外的其他问题。

相关名言

If I am outspoken of the dangers of intemperance to members of our armed forces, it is because we are all especially concerned for the welfare of those who are risking their lives in the cause of freedom.

如果我直言不讳地指出对我们的武装部队成员放纵的危险,那是因为我们都特别关心那些为了自由而冒着生命危险的人的福利。

We should so provide for old age that it may have no urgent wants of this world to absorb it from meditation on the next. It is awful to see the lean hands of dotage making a coffer of the grave.

我们应该为年老做好准备,这样,这个世界就不会迫切需要从对下一个世界的冥想中吸收老年。看到老态龙钟的瘦削的手在坟墓上做棺材是可怕的。

Every time a student walks past a really urgent, expressive piece of architecture that belongs to his college, it can help reassure him that he does have that mind, does have that soul.

每当一个学生经过一幢属于他的学院的非常紧急、富有表现力的建筑时,它都能帮助他确信,他确实有那样的头脑,有那样的灵魂。

Liberalism is the supreme form of generosity; it is the right which the majority concedes to minorities and hence itis the noblest cry that has ever resounded on this planet.

自由主义是慷慨的最高形式;这是大多数人向少数人承认的权利,因此这是这个星球上有史以来最崇高的呼声。

The great mistake these people make is that they go to looking after the spiritual welfare of the Indians before securing their physical.

这些人犯的最大错误是,他们在确保身体安全之前,先去照顾印第安人的精神福利。

It is no dishonor to be in a minority in the cause of liberty and virtue.

在自由和美德的事业中,成为少数派并不可耻。