In worship an increased power steals its way into the heart sanctuary, an increased compassion grows in the soul. To worship is to change.

  • -- Richard J. Foster 理查德·J·福斯特

在敬拜中,一种增加的力量偷偷进入心灵的圣殿,一种增加的同情在灵魂中成长。敬拜就是改变。

相关名言

Worries are the most stubborn habits in the world. Even after a poor man has won a huge lottery prize, he will still for months wake up in the night with a start, worrying about food and rent.

烦恼是世界上最顽固的习惯。即使一个穷人中了大奖,他还是会一连好几个月半夜惊醒,为食物和房租发愁。

Favor comes because for a brief moment in the great space of human change and progress some general human purpose finds in him a satisfactory embodiment.

因为在人类变化和进步的伟大空间里,有一段短暂的时间,某些人类的普遍目标在他身上得到了令人满意的体现。

Let us revere, let us worship, but erect and open-eyed, the highest, not the lowest; the future, not the past!

让我们崇敬,让我们崇拜,但要挺直腰板,睁大眼睛,高高在上,而不是最低微;未来,而不是过去!

Don't be afraid of change. You may end up losing something good but you'll probably gain something better.

不要害怕改变。你可能会失去一些好的东西,但你可能会得到更好的东西。

Temper your enjoyments with prudence, lest there be written on your heart that fearful word "satiety."

谨慎地调节你的享乐,以免在你的心里写下“满足”这个可怕的字眼。

The Heart Has Reasons That Reason Does Not Understand.

心有理智无法理解的理由。