When the dog is awake, the shepherd may sleep.
狗醒了,牧羊人就可以睡觉。
When the dog is awake, the shepherd may sleep.
狗醒了,牧羊人就可以睡觉。
When the fox preaches, look to the geese.
狐狸说教时,当心鹅群。
When the fox preaches, look to your geese.
狐狸说教时,当心鹅群。
When the fox wants to catch geese, he wags his tail.
当狐狸想抓鹅时,他摇着尾巴。
When the giver comes, the gate opens by itself.
当给予者来的时候,门会自动打开。
When the guest is in most favour, he will do well to quit.
当客人最受欢迎时,他最好离开。
When the hen had laid an egg she cackles.
母鸡下蛋后咯咯叫起来。
When the horse dies, dismount.
马死了,就下马。
When the jest is at its best, 'twill be well to let it rest.
当笑话在最好的时候,最好让它休息。
When the lords come out of the council-house, they are wiser than when they went in.
当上议院议员走出议事厅时,他们比走进议事厅时更聪明。
When the measure is full, it runs over.
量杯满了,就溢出来。
When the pear is ripe, it falls.
梨熟了就掉下来。
When the root is worthless, so is the tree.
根无价值时,树也无价值。
When the sow is satisfied she throws the trough away.
母猪吃饱了就把槽扔掉。
When the tale of bricks is doubled, then comes Moses.
当砖的故事加倍时,摩西就来了。