Fancy requires much, necessity but little.
幻想需要的多,需要的少。
Fancy requires much, necessity but little.
幻想需要的多,需要的少。
Fat hens lay few eggs.
肥母鸡下蛋少。
Fear makes the wolf bigger than he is.
恐惧使狼变得更大。
Few laws, good nations.
法律少,国家好。
Fir and water are good servants, but bad masters.
冷杉和水是好仆人,却是坏主人。
Fire in the heart sends smoke into the head.
心中有火,脑中有烟。
Fire is a good servant but a bad master.
火是善仆,也是恶主。
First look at home, then censure me.
先看看家里,然后再指责我。
First weigh, then venture.
先权衡,再冒险。
Fish begin to stink at the head.
鱼的头开始发臭。
Five fingers hold more than two forks.
五个手指能拿两个以上的叉子。
Flatterers are cats that lick before and scratch behind.
阿谀奉承的人是猫,他们会在你面前舔,在你背后挠。
Flatterers haunt not cottages.
奉承者不常光顾农舍。
Flatters, like cats, lick and then scratch.
奉承者就像猫一样,先舔,然后抓。
Follow Love and it will flee, Flee love and it will follow thee.
追求爱情,它要逃走;逃避爱情,它要跟你。