Nurenberg wit and a skilful hand, will find their way through every land.
纽伦堡的智慧和灵巧的手,会在每一片土地上找到出路。
Nurenberg wit and a skilful hand, will find their way through every land.
纽伦堡的智慧和灵巧的手,会在每一片土地上找到出路。
O foolish world, why are you scratching around in the dark?
愚蠢的世界啊,你为什么在黑暗中乱抓?
O what we must suffer for the sake of God's church!" said the abbot, when the roast fowl burned his fingers.
啊,看在上帝的份上,我们该多么痛苦啊!”
Of big words and feathers may go to the pound.
大量的词汇和羽毛可能会流入英镑。
Of war all can tattle, away from the battle.
战争的一切都可以闲谈,远离战斗。
Of what use is it that the cow gives plenty of milk, if she upset the pail.
如果这头母牛打翻了牛奶桶,它产的牛奶又有什么用呢?
Of words and feathers, it takes many to make a pound.
要想挣到一英镑,需要很多的言语和羽毛。
Offend one monk, and the lappets of all cowls will flutter as far as Rome.
冒犯了一个僧侣,所有的披风垂下的垂饰都会飘到罗马。
Offenders never pardon.
罪犯不会原谅。
Office without pay makes thieves.
没有报酬的办公室是小偷。
Often shooting hits the mark.
射击常常击中目标。
Old age is a disease that you die from.
老年是一种你会死于的疾病。
Old age is no protection against foolishness.
年老不能防止愚蠢。
Old birds are hard to pluck.
老鸟难捕。
Old churches have dark windows.
老教堂的窗户都是黑色的。