People often change and seldom for the better.
人们经常改变,很少变得更好。
People often change and seldom for the better.
人们经常改变,很少变得更好。
People show their character by what they laugh at.
人们通过他们所嘲笑的东西来显示他们的性格。
People talk about something until it actually happens.
人们谈论一些事情,直到它真正发生。
Piety, prudence, wit, and civility, are the elements of true nobility.
虔诚、谨慎、机智和礼貌是真正高贵的要素。
Pigeons are taken when crows fly at pleasure.
乌鸦高兴时,鸽子就被捉住。
Pilgrims seldom come home saints.
朝圣者很少带着圣人回家。
Pills must be bolted, not chewed.
药片必须用螺栓固定,不能咀嚼。
Places are God's; placemen are the devil's.
是神的地方;人是魔鬼的地盘。
Plants oft removed never thrive.
经常被移走的植物永远不会茁壮成长。
Play not with a man till you hurt him, nor jest till you shame him.
不要和一个人玩,直到你伤害了他;不要开玩笑,直到你使他感到羞耻。
Politeness is what warmth is to wax.
礼貌是温暖的蜡。
Politeness travels on short fares.
礼貌在短途旅行中很重要。
Poor or rich, death makes us all equal.
无论贫穷还是富有,死亡使我们所有人平等。
Poor people's words go many to a sackful.
穷人的话会使许多人哑口无言。
Poverty and hunger have many learned disciples.
贫穷和饥饿有许多博学的门徒。