He let him see the stars in day-time.
他让他在白天看到星星。
He let him see the stars in day-time.
他让他在白天看到星星。
He longs for war, but dislikes the battle.
他渴望战争,但不喜欢战争。
He makes a hundred knives, none of which has a handle.
他做了一百把刀,但没有一把有柄。
He plunged a (deep) plunge, and came up with a piece of dung.
他纵身一跳,上来一块粪。
He pronounces judgment upon a needle, and (at the same time) swallows a large pole.
他(同时)吞下一根大杆子。
He reads nothing but the sentences of torments and the book of thunderbolts.
除了痛苦的句子和雷电之书,他什么也没读。
He resembles the bread on (seeing only) the smoke.
他只看见烟就像面包。
He said, " slave, I have bought thee." " That is thy business," he replied. " Wilt thou run away?" " That is my business," he answered.
他说:“奴隶,我买了你。”“那是你的事,”他回答。“你要逃走吗?”“那是我的事,”他回答。
He says to the thief, " Steal ," and to the house owner, " Take care of thy goods."
他对盗贼说,你去偷。对房主说,你看守你的家具。
He sells his friend more easily than the brethren of Joseph sold him.
他卖朋友比约瑟的弟兄卖他还容易。
He slips out through the coat of mail.
他从铠甲里溜了出来。
He spoils the slave and then beats him.
他把奴隶宠坏了,然后打了他。
He strikes my face, and says " Why does this man cry?"
他打我的脸,说:“这个人为什么哭?”
He swims in a span (depth) of water.
他在水的广度(深度)游泳。
He tells lies of the dead and belies the living.
他说死人的谎话,又掩藏活人。