To keep the family in good condition, not to destroy it.
保持家庭的良好状态,而不是摧毁它。
To keep the family in good condition, not to destroy it.
保持家庭的良好状态,而不是摧毁它。
To live single rather than have ill-natured companions.
与其有坏脾气的同伴,不如单身生活。
To put taghi's hat on naghi's head.
把塔吉的帽子戴在纳吉的头上。
To sit by the ring and tell the man inside, 'knock him down!'
坐在门框旁边,对里面的人说:‘把他打倒!’
To the good luck of my wedding festivities the night was short, and the female singers became penitents.
幸运的是,我的婚礼当晚很短,女歌手们开始忏悔。
To the lion belongs whatever his hand has seized.
凡他手所抓的,都是属狮子的。
To thy eye, Merchant.
在你看来,商人。
To us belong the house, and the talking (therein).
房子和里面的谈话者属于我们。
Today it may be a fire, tomorrow it will be ashes.
今天可能是火,明天可能是灰。
Toys without instruments,
玩具没有工具,
Truly, the sword inspires dread even in its scabbard.
的确,剑在鞘中也能激起恐惧。
Trust Allah, but tie up your camel.
相信真主,但系上你的骆驼。
Trust in God, but tie your camel.
信靠神,但要系住骆驼。
Trust makes way for treachery.
信任让位于背叛。
Truth becomes disagreeable to the fool only.
只有傻瓜才讨厌真理。