Big men are not the only kind that can reap a harvest.
大个子并不是唯一能收获果实的人。
Big men are not the only kind that can reap a harvest.
大个子并不是唯一能收获果实的人。
Boil stones in butter, and you may sip the broth.
把石头放在黄油里煮,你就可以喝汤了。
Both your friend and your enemy think that you will never die.
你的朋友和敌人都认为你永远不会死。
Both your friend and your enemy think you will never die.
你的朋友和敌人都认为你永远不会死。
Bricks and mortar make a house, but the laughter of children makes a home.
砖头和灰泥可以盖房子,但孩子们的笑声可以组成一个家。
By degrees the castles are built.
渐渐地,城堡建成了。
Castles were built a stone at a time.
城堡是一块石头一次建成的。
Choose your company before you go drinking.
在你喝酒之前选择你的公司。
Cleaning the house will not pay the rent.
打扫房子付不起房租。
Comfort is not known if poverty does not come before it.
如果贫穷没有出现,我们就不知道什么是安慰。
Constant company wears out its welcome.
常伴使人厌烦。
Continual cheerfulness is a sign of wisdom.
持续的快乐是智慧的标志。
Crafty advice is often got from a fool.
狡诈的忠告常从傻瓜那里得到。
Dance as if no one were watching. Sing as if no one were listening. And live every day as if it were your last.
跳舞吧,就像没有人在看一样。唱得好像没有人在听。把每一天都当作生命中的最后一天。
Dancing was first started by a madman.
舞蹈最初是由一个疯子开始的。