Everyone lays a burden on the willing horse.
人人都把担子放在那匹心甘情愿的马上。
Everyone lays a burden on the willing horse.
人人都把担子放在那匹心甘情愿的马上。
Everyone praises his native land.
每个人都赞扬自己的祖国。
Everything troubles you and the cat breaks your heart.
每件事都让你烦恼,这只猫让你心碎。
F air words never fed a friar.
空谈养不了修士。
Falling is easier than rising.
跌倒比爬起来容易。
Fame lives on after death.
名誉死后长存。
Fat is not to be had without labour.
没有劳动就不会有脂肪。
Fear is a fine spur; so is rage.
恐惧是一种很好的激励;那么愤怒。
Fences have ears.
篱笆有耳。
Firelight will not let you read fine stories but it's warm and you won't see the dust on the floor.
炉火不会让你读好书,但它很温暖,你不会看到地板上的灰尘。
Food is no more important than wisdom, The beginning of wisdom is the fear of God.
食物并不比智慧更重要,智慧的开端是敬畏神。
For what cannot be cured, patience is best.
对于无法治愈的疾病,耐心是最好的。
Forgetting a debt does not pay it.
忘记债务是无法偿还的。
Friends are like fiddle-strings and they must not be screwed too tightly.
朋友就像琴弦,不能拧紧。
From the king to the beggar, they all depend on the farm.
从国王到乞丐,他们都依赖农场。