A surgeon will cut off a limb in order to protect the body from disease. And a commander-in-chief should pull out of a war that cannot be won in order to protect a nation.
外科医生为了保护身体不受疾病的侵害而将截肢。为了保护一个国家,三军统帅应该退出一场无法打赢的战争。
A surgeon will cut off a limb in order to protect the body from disease. And a commander-in-chief should pull out of a war that cannot be won in order to protect a nation.
外科医生为了保护身体不受疾病的侵害而将截肢。为了保护一个国家,三军统帅应该退出一场无法打赢的战争。
A surgeon's intellect is inversely proportionate to the length of the incision.
外科医生的智力与切口的长度成反比。
A surging, seething, murmuring crowd of beings that are human only in name, for to the eye and ear they seem naught but savage creatures, animated by vile passions and by the lust of vengeance and of hate.
这是一群涌动着、沸腾着、喃喃低语着的人,他们只是名义上的人,因为在他们的眼睛和耳朵看来,他们不过是些野蛮的动物,被卑鄙的感情、复仇的欲望和仇恨所驱使。
A sweet disorder in the dress Kindles in clothes a wantonness: A lawn about the shoulders thrown Into a fine distraction... A careless shoe-string, in whose tie I see a wild civility: Do more bewitch me, than when Art Is too precise in every part.
衣服上的一种可爱的凌乱会在衣服上点燃一种放荡:肩膀周围的草坪会让人分神……一根粗心的鞋带,我从它的领带里看出一种粗野的礼貌。
A sweetheart is a bottle of wine, a wife is a wine bottle.
爱人是一瓶酒,妻子是一瓶酒。
A sword, a spade, and a thought should never be allowed to rust.
一把剑、一把铲子和一种思想永远不应该生锈。
A symphony is a stage play with the parts written for instruments instead of for actors.
交响乐是一出舞台剧,剧中的角色不是为演员写的,而是为乐器写的。
A symphony must be like the world, it must embrace everything.
交响乐必须像世界一样,它必须拥抱一切。
A system in which we may have an enforced rest from legislation for two years is not bad.
我们可以强制停止立法两年的制度并不坏。
A system is in equilibrium when the forces constituting it are arranged in such a way as to compensate each other, like the two weights pulling at the arms of a pair of scales.
当组成一个系统的力以一种互相补偿的方式排列时,这个系统就处于平衡状态,就像两个砝码拉着一对天平的扶手一样。
A system of cameras and censors are used along the border and interior to help detect the movement of illegal immigrants crossing through the dense brush.
边境和内陆地区都使用了一套摄像头和审查系统,以帮助探测穿越浓密灌木丛的非法移民的动向。
A system of morality which is based on relative emotional values is a mere illusion, a thoroughly vulgar conception which has nothing sound in it and nothing true.
建立在相对情感价值基础上的道德体系只是一种幻想,是一种完全庸俗的概念,其中没有任何合理之处,也没有任何真实之处。
A system that was originally designed to support the poorest in society is now trapping them in the very condition it was supposed to alleviate.
一个原本旨在支持社会上最贫困人口的体系,现在却把他们困在了原本应该得到缓解的状况之中。
A table, a chair, a bowl of fruit and a violin; what else does a man need to be happy?
一张桌子,一把椅子,一碗水果和一把小提琴;一个人想要快乐还需要什么?
A tail behind, a trunk in front, Complete the usual elephant. The tail in front, the trunk behind, Is what you very seldom find. If you for specimens should hunt With trunks behind and tails in front, That hunt would occupy you long The force of habit is so strong.
尾巴在后面,树干在前面, 完成通常的大象。 尾巴在前面,树干在后, 是你很少能找到的。 如果你是为了标本而打猎的话 树干在后面,尾巴在前面, 那狩猎会占用你很长时间 习惯的力量是如此强大。