“You must have loved her awfully," I said, realizing even as I spoke that I made it sound as if Fenella were already dead. "Yes, sometimes very much," Porcelain said reflectively, "-and sometimes not at all."
“你一定非常爱她,”我说,甚至在我说话的时候,我就意识到我说的话听起来好像芬娜拉已经死了。“是的,有时非常喜欢,”瓷沉思着说,“有时一点也不喜欢。”