Our needs are few but our wants increase with our possessions.
我们的需求很少,但我们的欲望随着我们的财产而增加。
Our needs are few but our wants increase with our possessions.
我们的需求很少,但我们的欲望随着我们的财产而增加。
Our wishes are like little children -- the more you indulge the more they want from you.
我们的愿望就像小孩子一样,你越纵容他们,他们就越想从你这里得到什么。
Out of a dog's mouth will never come ivory tusks.
象牙永远不会从狗嘴里出来。
Outside noisy, inside empty.
外面吵,里面空。
Over a distance of a thousand miles only humanity works, not power.
千里之外,只有人类,没有力量。
Pain is easier to endure than an itch.
疼痛比瘙痒更容易忍受。
Paper can't wrap up a fire.
纸包不住火。
Parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
害怕踩到自己脚的父母通常会有踩到自己脚的孩子。
Pass off a fish eye for a pearl.
用鱼眼冒充珍珠。
Pass oneself off as one of the Yu pipe players in an ensemble.
在合奏中冒充吹笛子的人。
Patience and the mulberry leaf become a silk robe.
耐心和桑叶变成了一件丝袍。
Patience in the household is a real treasure.
家庭中的耐心是真正的财富。
Patience is a plaister for all sores.
忍耐是治疗一切伤痛的良药。
Patience is a virtue.
耐心是一种美德。
Patience is power; with time & patience the mulberry leaf becomes a silk gown.
耐心是权力;只要有时间和耐心,桑叶就会变成绸袍。