Beware of an oak, it draws the stroke; avoid an ash, it counts the flash; creep under the thorn, it can save you from harm.
当心一棵橡树,它会拔针;避开灰,它数着闪光;匍匐在荆棘下,它能把你从伤害中拯救出来。
Beware of an oak, it draws the stroke; avoid an ash, it counts the flash; creep under the thorn, it can save you from harm.
当心一棵橡树,它会拔针;避开灰,它数着闪光;匍匐在荆棘下,它能把你从伤害中拯救出来。
Beware of the man of two faces.
要提防两面讨好的人。
Beware of the person with two faces.
当心长着两张脸的人。
Biding makes thriving.
忍耐是蓬勃发展。
Big fish devour the little ones.
大鱼吃小鱼。
Big fish eat little fish.
大鱼吃小鱼。
Big fish spring out of the kettle.
大鱼从壶中跳出来。
Big fleas have little fleas upon their backs to bite them, and little fleas have lesser fleas, and so ad infinitum.
大跳蚤背上有小跳蚤来咬它们,小跳蚤身上的跳蚤也更小,如此无穷无尽。
Bird never flew so high but it had to come to the ground for food.
鸟从来没有飞得这么高,但它必须到地面上觅食。
Black hens lays white eggs.
黑母鸡下白蛋。
Black will take no other hue.
黑色不带其他色调。
Blossoms are not fruits.
花不是果实。
Blow first, and sip afterwards.
先吹,后喝。
Borrowing brings care.
借贷带来保健。
Break a pot, pay for a pot.
打破一个锅,为一个锅付钱。