A hired horse and one's own spurs make short miles.
雇来的马和自己的马刺走不了多远。
A hired horse and one's own spurs make short miles.
雇来的马和自己的马刺走不了多远。
A hog in armor is still a hog.
穿盔甲的猪还是猪。
A horse may stumble, though he has four feet.
马虽有四足,也会跌倒。
A house full of daughters is a cellar full of sour beer.
满屋子的女儿就像满地窖的酸啤酒。
A hundred bakers, a hundred millers, and a hundred tailors are three hundred thieves.
一百个面包师,一百个磨坊主,一百个裁缝,就是三百个小偷。
A kiss without a beard is like an egg without salt.
一个没有胡须的吻就像一个没有盐的鸡蛋。
A liar must have a good memory.
说谎者必须有好记性。
A liar ought to have a good memory.
说谎的人应该有好记性。
A little pot boils easily.
小锅易煮。
A little pot is soon hot.
壶小易热,量小易怒。
A little too late is much too late.
有点太迟了就是太迟了。
A man in not known till he cometh to honour.
人未到尊荣以前,无人知晓。
A man overboard is one mouth less to feed.
一个人落水就少了一张嘴吃饭。
A man overboard, a mouth the less.
一个人落水了,少了一张嘴。
A man without money is like a ship without sails.
人无钱,犹如船无帆。