The boor looks after a cent as the devil after a soul.
乡巴佬只关心一分钱,就像魔鬼关心灵魂一样。
The boor looks after a cent as the devil after a soul.
乡巴佬只关心一分钱,就像魔鬼关心灵魂一样。
The bow must not be always bent.
弓不能老是弯着。
The candle that goes before gives the best light.
走在前头的蜡烛发出最好的光。
The clock ticks nowhere else the way it does at home.
时钟滴答滴答地走着,不像在家里走得那样快。
The cost is high of the honey that must be licked from thorns.
蜂蜜的成本很高,必须用荆棘来舔。
The counterfeit image of a pot with two ears.
一个长着两只耳朵的锅的仿制品。
The cow does not know the value of her tail till she has lost it.
牛失去了尾巴才知道它的价值。
The cow gives good milk, but kicks over the pail.
奶牛产的奶很好,但踢翻了桶。
The death of one person means bread for another.
一个人的死对另一个人意味着面包。
The desire is the father of the thought.
欲望是思想之父。
The devil has his martyrs among men.
魔鬼在人间也有殉道者。
The devil is not so black as he is painted.
魔鬼不像人们描绘的那么黑。
The devil sits behind the cross.
魔鬼坐在十字架后面。
The devil take the hindmost.
落后者遭殃。
The end crowns all.
结局是最重要的。