Turn the cake in the pan.
把蛋糕在锅里翻过来。
Turn the cake in the pan.
把蛋糕在锅里翻过来。
Two blacks do not make a white.
两个黑不等于一个白。
Two heads are better than one.
三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
Two things a man should never get angry at: what he can help and what he cannot.
一个人永远不应该对两件事生气:他能帮什么和他不能帮什么。
Two things prolong your life: A quiet heart and a loving wife.
有两件事可以延年益寿:一颗宁静的心和一位贤惠的妻子。
Two wrongs don't make a right, but three lefts do.
别人错了,不等于你对了;别人错了,不等于你对了。
Unwillingness easily finds an excuse.
不情愿很容易找到借口。
Up a creek without a paddle.
无桨逆流而上。
Use soft words and hard arguments.
使用软语言和硬论点。
Use your wit as a shield, not as a sword.
用你的智慧做盾牌,而不是剑。
Velvet paws hide sharp claws.
天鹅绒的爪子里藏着锋利的爪子。
Venture a small fish to catch a much greater one.
放手一搏,钓到大鱼。
Vows made in storms are forgotten in calms.
暴风雨中许下的誓言平静时就会忘记。
Wait for the cat to jump.
等着猫跳。
Want is the whetstone of wit.
贫穷是智慧的磨石。