Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
宁可小火使我们暖和,不要大火使我们燃烧。
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
宁可小火使我们暖和,不要大火使我们燃烧。
Better a snotty child than his nose wiped off.
流鼻涕的孩子总比把鼻子擦干净强。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日一只鸡蛋胜过明日一只母鸡。
Better bad than without.
总比没有好。
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
宁为狗头,不为狮尾。
Better bend the back than bruise the forehead.
宁可弯着背,也不伤着前额。
Better die standing than live kneeling.
宁可站着死,也不跪着生。
Better early than late.
早做总比晚做好。
Better face a danger once than be always in fear.
宁可面对一次危险,也不要总是提心吊胆。
Better flatter a fool than fight him.
宁拍蠢人的马屁,不与他较劲。
Better give a shilling than lend a half-crown.
与其借半克朗,不如给一先令。
Better go to bed supper less than rise in debt.
与其债台高筑,不如早点上床吃晚饭。
Better kiss a knave than be troubled with him.
与其与流氓为敌,不如与他亲嘴。
Better late than never.
迟做总比不做好。
Better lose a jest than a friend.
宁可失去一个笑话,也不要失去一个朋友。