Interpretation: If you are going to do something, do it right.
解释:如果你要做某事,那就把它做好。
Interpretation: If you are going to do something, do it right.
解释:如果你要做某事,那就把它做好。
Iron hand (fist) in a velvet glove.
戴着天鹅绒手套的铁手(拳头)。
Is there no mean but fast or feast?
除了禁食宴乐以外,岂没有别的吗?
It ain't over till the fat lady sings.
直到胖夫人唱歌,一切才会结束。
It is a bold mouse that nestles in the cat's ear.
窝在猫耳朵里的老鼠最勇敢。
It is a good wind that blows a man to the wine.
酒后吐真言。
It is a long lane that has no turning.
再长的巷子也没有转弯处。
It is a poor mouse that has only one hole.
只有一个洞的老鼠是可怜的。
It is a silly fish, that is caught twice with the same bait.
再笨的鱼也会用同样的饵钓两次。
It is a sin against hospitality to open the doors and shut up the countenance.
把门打开,把脸闭上,这是对好客的一种冒犯。
It is an equal failing to trust everybody and to trust
信任别人和信任别人,同样是弱点
It is an equal failing to trust everybody, and to trust nobody.
信任所有人与不信任任何人,同样是弱点。
It is an ill bird that fouls its own nest.
家丑不可外扬。
It is an ill wind that blows nobody good.
对任何人都不利的风。
It is at courts as it is in ponds; some fish, some frogs.
它在院子里就像在池塘里一样;一些鱼,一些青蛙。