When a man finds no peace within himself, it is useless to look for it elsewhere.
当一个人在自己内心找不到安宁时,到别处去找是没有用的。
When a man finds no peace within himself, it is useless to look for it elsewhere.
当一个人在自己内心找不到安宁时,到别处去找是没有用的。
When a man stops thinking he stops feeling.
当一个人停止思考,他就停止了感觉。
When a man's friend marries, all is over between them.
当一个男人的朋友结婚时,他们之间的一切都结束了。
When all other sins are old avarice is still young.
当所有的罪恶都已成为过去,贪婪依然年轻。
When all other sins are old, greed still stays young.
当所有其他的罪都老了,贪婪仍然年轻。
When all you have is a hammer, everything looks like a nail.
当你只有一把锤子时,所有的东西看起来都像钉子。
When glory comes memory departs.
光荣来了,记忆也就走了。
When glory comes, loss of memory follows.
荣誉来了,记忆也跟着消失了。
When goods increase the body decreases.
商品越多,身体越虚弱。
When he was fifteen the devil was a good looking boy.
当他十五岁的时候,魔鬼是个英俊的男孩。
When in doubt, Gallop.
犹豫不决时,疾驰而去。
When one has not what one likes, one must like what one has.
当一个人没有他所喜欢的东西时,他必须喜欢他所拥有的。
When one is dead, it is for a long while.
当一个人死了,那是很长一段时间。
When sheep get angry they are worse than wolves.
羊生气的时候比狼还坏。
When the blind man carries the banner, woe to those who follow.
瞎子扛著旌旗,跟从的人有祸了。