When the cage is ready the bird is flown.
笼子准备好了,鸟就飞走了。
When the cage is ready the bird is flown.
笼子准备好了,鸟就飞走了。
When the child is christened you will have godfathers enough.
当孩子受洗时,你会有足够的教父。
When the daughter dies, the son-in-law is dead as well.
女儿死了,女婿也死了。
When the devil finds the door shut he goes away.
魔鬼发现门关上了,就走了。
When the devil grows old he turns himself hermit.
魔鬼老了就变成隐士。
When the devil says his paternosters he means to cheat you.
魔鬼说他的老板是想欺骗你。
When the dog is drowning every one brings him water.
狗要淹死时,人人都给它找水。
When the door is low one must stoop.
门低了,人就得弯下腰来。
When the furze is in bloom, my love's in tune.
当绒毛盛开的时候,我的爱也随之绽放。
When the kitchenmaids are together the roast burns.
当厨房的女仆们在一起的时候,烤焦了。
When the miller is also the mayor, there are two thieves in one pair of trousers.
当磨坊主也是市长的时候,有两个小偷穿着一条裤子。
When the tree is down everybody runs to the branches.
当树倒了,每个人都跑到树枝上。
When the woman wants something God quakes.
当女人想要什么东西时,上帝就会震动。
When the words are said, the holy water is made.
说了这话,圣水就成了。
When there is no wind every man is a pilot.
没有风的时候,每个人都是领航员。