Who sows thorns should not go barefoot.
撒荆棘的,不该赤脚走。
Who sows thorns should not go barefoot.
撒荆棘的,不该赤脚走。
Who speaks, sows; who listens, reaps.
人说,母猪;谁听,收获。
Who spits against heaven, it falls on his head.
向天吐唾沫的,天就降在他的头上。
Who spits against the wind spits in his own face.
逆风吐唾沫在自己脸上。
Who wishes to travel far spares his steed.
想要远行,先备好骏马。
Who wives for a dower, resigns his own power.
娶妻作嫁妆,等于放弃自己的权力。
Who won't be ruled by the rudder must be ruled by the rock.
谁不受舵的支配,就必须受岩石的支配。
Whoever rubs himself with garlic will not smell of cloves.
凡用大蒜擦身的,就没有丁香的气味。
Whoso hath land hath war.
有土地就有战争。
Whoso is well let him keep so.
身体好,就当谨守。
Whosoever draws his sword against the prince must throw the scabbard away.
凡向王拔刀的,必把刀鞘丢掉。
Why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
你为何看见弟兄眼中有刺,却不想到自己眼中有梁木呢。
Why buy a cow if you can get the milk for free.
如果你能免费得到牛奶,为什么要买一头奶牛呢?
Why buy a cow when milk is so cheap?
牛奶这么便宜,为什么要买奶牛?
Why hide from God what the saints already know?
为什么要把圣徒已经知道的事向神隐瞒呢?