A sin confessed is half forgiven.
认罪等于宽恕一半。
A sin confessed is half forgiven.
认罪等于宽恕一半。
A slothful man never has time.
懒惰的人永远没有时间。
A solitary man is either a beast or an angel.
孤独的人不是野兽就是天使。
A solitary man is either a brute or an angel.
孤独的人要么是畜生,要么是天使。
A starved town is soon forced to surrender.
饥饿的城镇很快被迫投降。
A stick is soon found to beat a dog.
棍棒打狗,欲加之罪,何患无补。
A stout heart overcomes ill fortune.
勇敢的心能克服厄运。
A thing done has a head. (The exultation of an ancient sculptor on his satisfactorily completing the head of his statue.)
做过的事都有头。(古代雕刻家圆满完成雕像头部时的狂喜。)
A thing is never much talked of but there is some truth in it.
一件事从来没有被谈论得很多,但它有一定的道理。
A thorn has a small point, but the person who feels it does not forget its sting.
刺虽小,但感到刺的人不会忘记它的刺。
A thousand probabilities do not make one truth.
一千个可能性不能构成一个事实。
A threatened buffet is never well given.
受到威胁的自助餐永远不会好。
A traveler may lie with authority.
旅行者可以向权威撒谎。
A tree often transplanted is never loaded with fruit.
经常被移植的树永远不会结满果实。
A true friend, is one that will take a bullet for you in the war.
一个真正的朋友,会在战争中为你挡子弹。