The sun is still beautiful, though ready to set.
虽然太阳已经落山,但它依然美丽。
The sun is still beautiful, though ready to set.
虽然太阳已经落山,但它依然美丽。
The sun loses nothing by shining into a puddle.
太阳照进水坑里不会损失什么。
The sun passes over filth and is not defiled.
日头经过污秽,就不污秽。
The tail is always the hardest part to flay.
尾巴总是最难剥掉的部分。
The talkers sows, the listener reaps.
说话者播种,倾听者收获。
The tender surgeon makes the wound gangrene.
那位外科医生很温柔,使伤口长了坏疽。
The thief is frightened even by a mouse.
小偷连老鼠都怕。
The thief's wife does not always laugh.
小偷的妻子并不总是笑。
The tree is not felled at one blow.
这棵树不是一下子倒的。
The tree is not to be judged of by its bark.
不能以貌取人。
The unfortunate know who are their real friends.
不幸的人知道谁是他们真正的朋友。
The venom is in the tail.
毒液在尾巴里。
The virtue of parents is in itself a great legacy.
父母的美德本身就是一份伟大的遗产。
The virtue of silence is a great piece of knowledge.
沉默的美德是一种伟大的知识。
The water breaks out where it is not expected.
水会在没有预料到的地方溢出来。