All lizards lie on their bellies, but nobody knows which of them suffers stomach ache.
所有的蜥蜴都是趴着的,但是没有人知道它们当中谁会胃痛。
All lizards lie on their bellies, but nobody knows which of them suffers stomach ache.
所有的蜥蜴都是趴着的,但是没有人知道它们当中谁会胃痛。
Allah preserve us from "If only I'd known!"
真主保佑我们免受“要是我早知道就好了!”
Although the snake does not fly it has caught the bird whose home is in the sky.
虽然蛇不会飞,但它抓住了那只住在天上的鸟。
An ant-hill that is destined to become a giant ant-hill will definitely become one, no matter how many times it is destroyed by elephants.
一个注定要成为巨大蚁丘的蚁丘,无论被大象破坏多少次,它一定会成为一个巨大的蚁丘。
An oil lamp feels proud to give light even though it wears itself away.
一盏油灯即使会磨损,也会发光,它为自己发光而感到骄傲。
An old man is there to talk.
一位老人在那里讲话。
An old woman is not old in a song she dances well.
歌中老女人并不老,她舞跳得好。
Antagonism is not good for fowls, and it is not good for goats; worse still, it is not good for human beings.
对抗性对家禽不好,对山羊也不好;更糟的是,它对人类没有好处。
Any wealth that takes only a market week to acquire is sure to contain in it things for which the gods will surely come to make claims.
任何只需要一个星期就能获得的财富,肯定都包含着上帝必定会来索取的东西。
Anyone who urinates in a stream should be warned because any of his relatives may drink from the water.
凡在溪中小便的,都当受警戒,因为他的亲属都可以喝这水。
As long as there are lice in the seams of the garment there must be bloodstains on the fingernails.
只要衣服缝里有虱子,指甲上就一定有血迹。
As long as you stay in a group, the lion will stay hungry.
只要你和一群狮子待在一起,狮子就会一直饿着肚子。
At a time a cockerel matures, it begins to crow to tell the world the time of day.
当小公鸡成熟时,它开始啼叫,告诉世界一天的时间。
Beauty is not sold and eaten.
美不是买来吃的。
Beetles that roll balls out of human faeces demand to be hidden away from the rich man, because there is nothing he wouldn't buy.
从人类粪便中滚出球的甲虫要求富人远离它们,因为富人什么都要买。