Nobody goes to another monastery with one's own charter.
没有人会带着自己的宪章去另一个修道院。
Nobody goes to another monastery with one's own charter.
没有人会带着自己的宪章去另一个修道院。
None is born a master.
没有人生来就是大师。
None more bare than the shoemaker's wife and the smith's mare.
没有人比鞋匠的妻子和铁匠的母马更光秃秃的了。
None says his garner is full.
没有人说他的仓库满了。
None so old that he hopes not for a year of life.
没有人老到他不希望活一年的地步。
Nothing hurts like the truth.
没有什么比真相更伤人的了。
Nothing is lost for asking.
问一问也无妨。
Nothing is more changeable than time and a woman.
没有什么比时间和女人更多变的了。
Nothing so bad in which there is not something of good.
再坏的事也有好的一面。
Nothing so good but it might have been better.
没有什么比这更好的了,但也许会更好。
Nothing worse than a familiar enemy.
没有什么比一个熟悉的敌人更糟糕的了。
Nought lay down, nought take up.
不劳则无获。
Nurture passes nature.
教养胜过天性。
Of ill debtors men take oats.
欠债的人吃燕麦。
Of one ill come many.
一人必有多人。