Anger is like a thorn in the heart.
愤怒就像心中的刺。
Anger is like a thorn in the heart.
愤怒就像心中的刺。
As the fat man gets thinner, the thin one is already dead.
当那个胖子变瘦的时候,那个瘦子已经死了。
As the sheep are shorn, the lambs shiver.
绵羊剪毛时,羊羔会发抖。
As we live, so we learn.
活到老,学到老。
Ask about your neighbors, and then buy the house.
问问你的邻居,然后买房子。
Ask advice from everyone, but act with your own mind.
向每个人征求意见,但要有自己的想法。
Ask and you won't get lost.
问一问,你就不会迷路了。
Attractiveness is better than beauty.
魅力胜过美貌。
Bad habits are easier to abandon today than tomorrow.
今天的坏习惯比明天更容易改掉。
Before you start up a ladder, count the rungs.
在你开始爬梯子之前,先数一下梯级。
Being too nice can cost a lot.
太好会花很多钱。
Better a slap from a wise man than a kiss from a fool.
聪明人的一巴掌胜过蠢人的一吻。
Better a thief for a neighbor than an overzealous rabbi.
宁可作邻居的贼,不作热心的拉比。
Better an honest slap in the face than an insincere kiss.
当面诚实的一巴掌胜过不真诚的一吻。
Better an ounce of happiness than a pound of gold.
一盎司幸福胜过一磅黄金。