Why don't you think of [God] as the one who is coming, who has been approaching from all eternity... the ultimate fruit of a tree whose leaves we are.
你为什么不把(神)看作是那要来的,那从亘古就常来的……我们是树的叶子,树的最终果实。
Why don't you think of [God] as the one who is coming, who has been approaching from all eternity... the ultimate fruit of a tree whose leaves we are.
你为什么不把(神)看作是那要来的,那从亘古就常来的……我们是树的叶子,树的最终果实。
Why indeed must 'God' be a noun? Why not a verb - the most active and dynamic of all.
为什么“上帝”一定是个名词?为什么不用动词呢?
Why is there ever this perverse cruelty in humankind, that makes us hurt most those we love best?
为什么人类会有这种反常的残忍,让我们伤害我们最爱的人?
Why should I allow that same god to tell me how to raise my kids, who had to drown his own?
我为什么要让同一个上帝来告诉我该如何抚养我的孩子,而我的孩子却不得不淹死在他自己的孩子身上?
Why should a man be miserable even here in the reign of a just and merciful God?
在一个公正仁慈的上帝的统治下,一个人为什么还要在这里受苦呢?
Willingness to be damned for the glory of God.
甘愿为上帝的荣耀而被诅咒。
Wine is constant proof that God loves us and loves to see us happy.
葡萄酒是上帝爱我们,也爱看到我们快乐的永恒证据。
Wisdom, prudence, forethought, these are essential. But not second to these that noble courage which adventures the right, and leaves the consequences to God.
智慧、谨慎、深谋远虑,这些都是必不可少的。但是,这种崇高的勇气并不次于这些勇气,这种勇气追求权利,把后果留给上帝。
With God, all things are possible.
有了上帝,一切皆有可能。
With my plays, when the lights go down, at least the audience isn't thinking, 'Oh, God, two more hours of this.'
在我的戏剧中,当灯光熄灭时,至少观众不会想,‘哦,上帝,再看两个小时。’
With or without God, good decisions can be made; But only with God will great decisions be made
无论有没有上帝,都可以做出正确的决定;惟有与神同在,大事才能成就
With this sweet hope of ultimate acceptance with God, I have always enjoyed much cheerfulness before men; but I have at the same time laboured incessantly to cultivate the deepest humiliation before God.
带着这种最终被上帝接纳的甜蜜希望,我总是在人们面前享受着快乐;但与此同时,我却在不断地努力,在上帝面前培养最深的耻辱。
Without God all things are permitted.
没有神,凡事都可以。
Without God, life has no purpose, and without purpose, life has no meaning. Without meaning, life has no significance or hope.
没有神,生命就没有目的;没有目的,生命就没有意义。没有意义,生命就没有意义和希望。
Without a proper view of God there cannot exist a proper view of man.
没有正确的上帝观,就不可能有正确的人观。