As you dissolve into love, your ego fades. You're not thinking about loving; you're just being love, radiating like the sun.
当你融入爱的时候,你的自我也会消失。你想的不是爱;你就是爱,像太阳一样散发光芒。
As you dissolve into love, your ego fades. You're not thinking about loving; you're just being love, radiating like the sun.
当你融入爱的时候,你的自我也会消失。你想的不是爱;你就是爱,像太阳一样散发光芒。
Ask me why I keep on loving you when it's clear that you don't feel the same way for me... the problem is that as much as I can't force you to love me, I can't force myself to stop loving you.
问我为什么我一直爱着你,明明你对我没有同样的感觉……问题是,即使我不能强迫你爱我,我也不能强迫自己不爱你。
Ask not the name of him who asks you for a bed. It is especially he whose name is a burden to him, who has need of an asylum (room).
不要问向你要床的人叫什么名字。尤其是那些名字对他来说是一种负担的人,他们需要一个避难所。
At all costs you must love what you do.
无论如何,你必须热爱你所做的事情。
At some point you have to realize, some people can stay in your heart, but not in your life.
在某个时候,你必须意识到,有些人可以留在你的心里,但不能留在你的生活里。
At the beginning and at the end of love, the two lovers are embarrassed to find themselves alone.
在爱情的开始和结束,这对恋人发现自己很尴尬。
At the close of life the question will be not how much have you got, but how much have you given; nor how much have you won, but how much have you done; not how much have you saved, but how much have you sacrificed; how much have you loved and served, not how much were you honored.
在生命的尽头,问题不在于你得到了多少,而在于你给予了多少;不是你赢了多少钱,而是你做了多少;不是你救了多少,而是你牺牲了多少;你付出了多少爱和服务,而不是你得到了多少荣誉。
At the core of your heart, you are perfect and pure. No one and nothing can stain it.
在你内心深处,你是完美而纯洁的。没有人也没有任何东西能把它弄脏。
At the end of our lives we all ask, 'Did I live? Did I love? Did I matter?'
在生命的尽头,我们都会问,‘我活过吗?我爱吗?我有没有事?”
At the touch of love everyone become poet.
每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
At the touch of love everyone becomes a poet.
每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
At this stage of life, he'd better just lean into love, because if he fell, he feared he might break a hip.
在人生的这个阶段,他最好还是向爱靠拢,因为如果他摔倒了,他担心会摔断髋骨。
At times anger will trigger harsh words. After a cooling period wisdom sets in; finally, the ability to speak from the heart with love and compassion.
有时愤怒会引发激烈的言辞。冷静一段时间后,智慧就会出现;最后,要有发自内心的爱和同情。
Autumn is the hardest season. The leaves are all falling, and they're falling like they're falling in love with the ground.
秋天是最难熬的季节。树叶都在飘落,就像它们爱上了地面一样。
Baby, when you finally, Get to love somebody. Guess what, It's gonna be me..
宝贝,当你终于爱上一个人的时候。你猜怎么着,会是我…