Nothing you confess can make me love you less.
你的坦白不能使我对你的爱减少。
Nothing you confess can make me love you less.
你的坦白不能使我对你的爱减少。
Now I can't find you I want to remind you that your love is everything to me I look to talk to you but the words just won't come out.
现在我找不到你,我想提醒你,你的爱就是我的一切。
Now I'd rather be infected with love for the tiniest sliver of a second than live a hundred years smothered by a lie.
现在我宁愿被爱感染哪怕是一秒钟,也不愿被谎言窒息而活一百年。
Now and then I find a kitschy series I love.
我偶尔会发现一个我喜欢的庸俗的系列。
Now i was satisfied being in love with the lie.
现在我满足于爱上了这个谎言。
Now rumour has it she ain't got your love anymore.
现在有谣言说她再也得不到你的爱了。
Now the truth of the matter is that there are a lot of things people don't understand. Take the Einstein theory. Take taxes. Take love. Do you understand them? Neither do I. But they exist. They happen.
现在问题的真相是,有很多事情人们不明白。以爱因斯坦理论为例。采取税收。需要爱。你能听懂吗?我也不知道,但它们确实存在。他们发生。
Nowadays, manners are easy and life is hard.
现在,礼貌是容易的,生活是困难的。
O love, they die in yon rich sky, They faint on hill or field or river: Our echoes roll from soul to soul, And grow for ever and for ever.
呵,爱,它们死在那丰饶的天空里,死在山岭、田野、河流上;我们的回声从一个灵魂传到另一个灵魂,并且永远、永远地增长着。
Observe constantly that all things take place by change, and accustom thyself to consider that the nature of the Universe loves nothing so much as to change the things which are, and to make new things like them.
不断地观察,所有的事物都是通过变化发生的,并使你习惯于考虑宇宙的本性最喜欢改变现有的事物,并创造与之相似的新事物。
Of all the forms of caution, caution in love is perhaps the most fatal to true happiness.
在所有谨慎的形式中,谨慎的爱情可能是对真正的幸福最致命的。
Of all the music that reached farthest into heaven, it is the beating of a loving heart.
在所有到达天堂最远的音乐中,那就是一颗充满爱的心的跳动。
Of all the objects of hatred, a woman once loved is the most hateful.
在所有仇恨的对象中,曾经被爱过的女人是最可恨的。
Of all the passions of mankind, the love of novelty most rules the mind. In search of this, from realm to realm we roam. Our fleets come loaded with every folly home.
在人类所有的激情中,对新奇事物的热爱支配着人们的思想。为了寻找这一点,我们从一个领域漫游到另一个领域。我们的舰队满载着蠢货返航。
Of two hearts one is always warm and one is always cold: the cold heart is more precious than diamonds: the warm heart has no value and is thrown away.
两颗心,一颗永远是温暖的,一颗永远是冰冷的:冰冷的心比钻石更珍贵:温暖的心没有价值,只能被丢弃。