Madame, all stories, if continued far enough, end in death, and he is no true-story teller who would keep that from you.
夫人,所有的故事,如果继续讲下去,最后都会以死亡而告终,而他并不是一个不让您知道这件事的讲真话的人。
Madame, all stories, if continued far enough, end in death, and he is no true-story teller who would keep that from you.
夫人,所有的故事,如果继续讲下去,最后都会以死亡而告终,而他并不是一个不让您知道这件事的讲真话的人。
Make the lie big, make it simple, keep saying it, and eventually they will believe it.
把谎言说得大一点,简单一点,不断地说,最终他们会相信的。
Man approaches the unattainable truth through a succession of errors.
人通过一连串的错误接近无法达到的真理。
Man can embody truth but he cannot know it.
人可以体现真理,但他不能知道。
Man has gone long enough, or even too long, without being man enough to face the simple truth that the trouble with man is man.
人已经走得够久了,甚至太久了,却没有足够的勇气去面对一个简单的事实:人的烦恼就是人。
Man is a clever animal who behaves like an imbecile.
人是一种聪明的动物,表现得像个低能儿。
Man is a demon, man is a god. Both true.
人是魔鬼,人是神。这两个事实。
Man is always prey to his truths. Once he has admitted them, he cannot free himself from them.
人总是为自己的真理所迷惑。一旦他接纳了他们,他就无法从他们中解脱出来。
Man keeps looking for a truth that fits his reality. Given our reality, the truth doesn't fit.
人总是在寻找符合自己现实的真理。考虑到我们的现实,真相并不合适。
Man must cease attributing his problems to his environment, and learn again to exercise his will - his personal responsibility in the realm of faith and morals.
人必须停止把他的问题归咎于他所处的环境,而重新学会行使他的意志- -他在信仰和道德领域的个人责任。
Man, unlike anything organic or inorganic in the universe, grows beyond his work, walks up the stairs of his concepts, emerges ahead of his accomplishments.
与宇宙中任何有机或无机的东西不同,人超越了他的工作,走上他的概念的阶梯,先于他的成就而出现。
Many a doctrine is like a window pane. We see truth through it but it divides us from truth.
许多学说就像一块窗玻璃。我们透过它看到真理,但它却把我们与真理分开。
Many lies lie between one truth.
真理之间有许多谎言。
Many people have observed that truth is stranger than fiction. This has led some intellectuals to conclude that it's stranger than non-fiction as well.
许多人注意到事实比小说更离奇。这使得一些知识分子得出结论,它比非小说作品还要奇怪。
Many writers must have realized human fiction is making much more out of the sense that our reality unfailingly lacks.
许多作家一定已经意识到,人类小说正在从我们的现实永远缺乏的意义中获得更多的东西。