For the good of the many, for the happiness of the many, out of compassion for the world.
为了大多数人的利益,为了大多数人的幸福,出于对世界的同情。
For the good of the many, for the happiness of the many, out of compassion for the world.
为了大多数人的利益,为了大多数人的幸福,出于对世界的同情。
For this feeling of wonder shows that you are a philosopher, since wonder is the only beginning of philosophy.
因为这种奇妙的感觉表明你是一个哲学家,因为奇妙是哲学的唯一开端。
For we have been socialized to respect fear more than our own needs for language and definition, and while we wait in silence for that final luxury of fearlessness, the weight of that silence will choke us.
因为我们已经习惯于尊重恐惧,而不是我们自己对语言和定义的需求。当我们在沉默中等待无畏的最后奢侈时,这种沉默的重量将会窒息我们。
For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge the more grief.
因为多有智慧,就多有愁烦。知识越多,悲伤越多。
Force is all conquering, but it's victories are short lived.
武力是征服一切,但它的胜利是短暂的。
Forget the years, forget distinctions. Leap into the boundless and make it your home!
忘记岁月,忘记差别。跃入无边无际,让它成为你的家!
Free thinker walks on shortcuts among wisdoms.
自由思想者走在智慧的捷径上。
Freedom can be a full-time job if you let it.
如果你愿意,自由可以是一份全职工作。
Freedom flourishes upon the bedrock of ethics and integrity.
自由在道德和正直的基础上蓬勃发展。
Friends can help each other. A true friend is someone who lets you have total freedom to be yourself - and especially to feel. Or, not feel. Whatever you happen to be feeling at the moment is fine with them. That's what real love amounts to - letting a person be what he really is.
朋友可以互相帮助。一个真正的朋友会让你完全自由地做你自己,尤其是去感受。或者,没有感觉。不管你此刻的感觉如何,他们都能接受。这才是真正的爱——让一个人成为他真正的自己。
From nothing comes everything.
无中生有。
From the cradle to the grave, joy and pain is the fertilizer for wisdom.
从摇篮到坟墓,快乐和痛苦是智慧的肥料。
From the errors of others, a wise man corrects his own.
智者从别人的错误中改正自己的错误。
From the mouths of the innocents flows truth.
真理从无辜者的口中流出。
Genius unrefined resembles a flash of lightning, but wisdom is like the sun.
天才不雅,好像闪电;智慧好比日头。