The wise are above books.
智者高于书本。
The wise are above books.
智者高于书本。
The wise become as the unwise in the enchanted chambers of Power, whose lamps make every face the same colour.
在充满魔力的权力之屋中,每一张脸都被灯光照亮,聪明的人就像不聪明的人一样。
The wise have always said the same things, and fools, who are the majority have always done just the opposite.
聪明人总是说同样的话,而占多数的傻瓜总是做相反的事。
The wise have mastered body, word and mind. They are the true masters.
智者掌握了身体、语言和思想。他们是真正的大师。
The wise man does not expose himself needlessly to danger, since there are few things for which he cares sufficiently; but he is willing, in great crises, to give even his life - knowing that under certain conditions it is not worthwhile to live.
明智的人不会把自己不必要地暴露在危险之中,因为很少有事情是他足够关心的;但他愿意在重大危机中献出自己的生命——他知道,在某些情况下,活着是不值得的。
The wise man knows that it is better to sit on the banks of a remote mountain stream than to be emperor of the whole world.
智者知道,坐在遥远的山溪岸边,要比做全世界的皇帝好。
The wise man tells you where you have fallen and where you yet may fall - Invaluable secrets! Follow him, follow the way.
智者会告诉你,你在哪里跌倒,你还会在哪里跌倒——这是无价的秘密!跟着他,跟着路走。
The wise understand by themselves, fools follow the reports of others.
智者自知,愚者听命于人。
The wisest are the most annoyed at the loss of time.
最聪明的人对浪费时间最恼火。
The wisest of the wise may err.
聪明人再聪明也会犯错。
The work goes on, the cause endures, the hope still lives and the dreams shall never die.
工作还在继续,事业还在继续,希望还在,梦想还在。
The world cannot be translated; It can only be dreamed of and touched.
世界无法被翻译;它只能是梦想和感动。
The world contained in a seed, determined by its program.
世界包含在一粒种子中,由它的程序决定。
The world is a navy in an empty ocean.
世界是空海中的海军。
The world is always open, Waiting to be discovered.
世界总是敞开的,等待着被发现。