At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.
在六岁的时候,我想成为一名厨师。七岁时,我想成为拿破仑。从那以后,我的抱负一直在稳步增长。
At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.
在六岁的时候,我想成为一名厨师。七岁时,我想成为拿破仑。从那以后,我的抱负一直在稳步增长。
At the age of sixty, to marry a beautiful girl of sixteen is to imitate those ignorant people who buy books to be read by their friends.
在六十岁的时候,娶一个十六岁的漂亮姑娘,就是模仿那些无知的人,买书给朋友们看。
At the age when Bengali youth almost inevitably writes poetry, I was listening to European classical music.
在孟加拉青年几乎不可避免地要写诗的时候,我正在听欧洲古典音乐。
At times is it seems that I am living my life backward, and that at the approach of old age my real youth will begin. My soul was born covered with wrinkles-wrinkles that my ancestors and parents most assiduously put there and that I had the greatest trouble removing.
有时,我似乎过着一种落后的生活,随着年龄的增长,我真正的青春即将开始。我的灵魂生来就布满了皱纹——这些皱纹是我的祖先和父母孜孜不倦地抚平的,而我却难以抚平。
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wife; and at forty, the judgment.
二十岁时起支配作用的是意志;三十岁时,妻子;四十岁时,审判。
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wit; and at forty, the judgment.
二十岁时起支配作用的是意志;三十岁时,才思敏捷;四十岁时,审判。
Auld wives and bairns mak fools o' physicians.
老夫老妻,傻子医生。
Back through the ages of barbarism and civilization, in all tongues, we find this instinctive pleasure in the imitative action that is the very essence of all drama
回溯到野蛮和文明时代,在所有语言中,我们都能从模仿行为中找到这种本能的快乐,而这正是所有戏剧的精髓所在
Bad news isn't wine. It doesn't improve with age.
坏消息不是酒。它不会随着年龄增长而改善。
Bashfulness is an ornament to youth, but a reproach to old age.
羞怯是年轻的光彩,是老年的耻辱。
Be charitable before wealth makes you covetous.
在财富使你贪婪之前,先要仁慈。
Be true to your own act and congratulate yourself if you have done something strange and extravagant to break the monotony of a decorous age.
忠于自己的行为,如果你做了一些奇怪而奢侈的事情来打破高雅时代的单调,那么恭喜你自己。
Beauty and ugliness disappear equally under the wrinkles of age; one is lost in them the other hidden.
美与丑在岁月的皱纹下同样消失;一个迷失在其中,另一个隐藏在其中。
Because of their age long training in human relations for that is what feminine intuition really is women have a special contribution to make any group enterprise.
因为她们在人际关系方面接受了长期的训练,这就是女性直觉的真正含义,女性对任何团体事业都有特殊的贡献。
Before a clock was in the tower, Or e'er a watch was worn; I knew of night the passing hour, And prophesied the morn; To man of every age and clime, The oldest chronicler of time.
钟楼里还没有装上钟,表也没有戴上;我知道夜已经过了,就豫言明明。献给所有年龄和气候的人,最古老的时间编年史家。