Age will mellow and refine them.
岁月会使它们变得更加醇厚。
Age will mellow and refine them.
岁月会使它们变得更加醇厚。
Age will not be defied.
年龄是无法抗拒的。
Age withers only the outside.
年龄只会使外表衰老。
Age wrinkles the body. Quitting wrinkles the soul.
年龄使身体起皱纹。放弃使灵魂起皱。
Age, like distance, lends a double charm.
年龄和距离一样,具有双重魅力。
Age: that period of life in which we compound for the vices that we still cherish by reviling those that we no longer have the enterprise to commit.
年龄:这段时间里,我们通过痛斥那些我们不再有勇气去做的事情,使我们仍然珍视的恶习变得更加严重。
Ageing is a process of exchanging hope for insight.
衰老是一个用希望换取洞察力的过程。
Ages when custom is unsettled are necessarily ages of prophecy. The moralist cannot teach what is revealed; he must reveal what can be taught. He has to seek insight rather than to preach.
风俗不稳定的时代必然是预言的时代。道德家不能传授所揭示的东西;他必须揭示什么是可以教的。他必须寻求真知灼见,而不是说教。
Aging is an inevitable process. I surely wouldn't want to grow younger. The older you become, the more you know; your bank account of knowledge is much richer.
衰老是一个不可避免的过程。我当然不想变年轻。年龄越大,知道的越多;你的银行账户里的知识要丰富得多。
Aging seems to be the only available way to live a long life.
衰老似乎是长寿的唯一途径。
Alas, after a certain age every man is responsible for his face.
唉,到了一定年龄,每个人都要对自己的容貌负责。
Alexander at the head of the world never tasted the true pleasure that boys of his own age have enjoyed at the head of a school.
亚历山大身居世界之巅,却从未体验过和他同龄的孩子在学校里所享有的那种真正的快乐。
All diseases run into one, old age.
所有疾病都有一个共同点,老年。
All women's dresses, in every age and country, are merely variations on the eternal struggle between the admitted desire to dress and the un-admitted desire to undress.
任何时代、任何国家的所有女性的服装,都只是承认的穿衣欲望和未承认的脱衣欲望之间永恒斗争的变体。
All, all of a piece throughout; Thy chase had a beast in view; Thy wars brought nothing about; Thy lovers were all untrue. 'Tis well an old age is out, And time to begin a new.
所有的,所有的一片;你追赶的时候,见有野兽。你的战争没有带来任何结果;你的良人都不忠诚。老年已逝,是开始新生活的时候了。