As long as you are wearing a hat made out of shingles, you’ll always have a roof over your head.
只要你戴着一顶用瓦片做成的帽子,你的头上就永远有一个屋顶。
As long as you are wearing a hat made out of shingles, you’ll always have a roof over your head.
只要你戴着一顶用瓦片做成的帽子,你的头上就永远有一个屋顶。
As technology advances, it reverses the characteristics of every situation again and again. The age of automation is going to be the age of do it yourself.
随着技术的进步,它一次又一次地颠覆了每一种情况的特征。自动化时代将是你自己动手的时代。
As we grow older, our bodies get shorter and our anecdotes longer.
随着年龄的增长,我们的身体变得越来越短,我们的轶事也越来越长。
As you get older three things happen. The first is your memory goes, and I can't remember the other two...
随着年龄的增长,会发生三件事。第一个是你的记忆消失了,另外两个我记不起来了……
As you get older, the pickings get slimmer, but the people don't.
随着年龄的增长,你的收入会越来越少,但人不会。
As you know, no one over thirty years of age is afraid of tittle-tattle. I myself find it much less difficult to strangle a man than to fear him.
你知道,三十岁以上的人是不会怕闲话的。我自己发现掐死一个人比害怕他要容易得多。
At college age, you can tell who is best at taking tests and going to school, but you can't tell who the best people are. That worries the hell out of me.
在大学时代,你可以分辨出谁最擅长考试和上学,但你不能分辨出谁是最好的人。这让我非常担心。
At middle age the soul should be opening up like a rose, not closing up like a cabbage.
中年时,灵魂应该像玫瑰一样开放,而不是像卷心菜一样闭合。
At my age I do what Mark Twain did. I get my daily paper, look at the obituaries page and if I'm not there I carry on as usual.
在我这个年纪,我做的事和马克吐温一样。我拿起我的日报,看看讣告页面,如果我不在那里,我会像往常一样继续。
At my age flowers scare me.
在我这个年龄,花使我害怕。
At my age, I'm envious of a stiff wind.
在我这个年纪,我很羡慕寒风凛冽。
At the age of six I wanted to be a cook. At seven I wanted to be Napoleon. And my ambition has been growing steadily ever since.
在六岁的时候,我想成为一名厨师。七岁时,我想成为拿破仑。从那以后,我的抱负一直在稳步增长。
At the age of sixty, to marry a beautiful girl of sixteen is to imitate those ignorant people who buy books to be read by their friends.
在六十岁的时候,娶一个十六岁的漂亮姑娘,就是模仿那些无知的人,买书给朋友们看。
At times is it seems that I am living my life backward, and that at the approach of old age my real youth will begin. My soul was born covered with wrinkles-wrinkles that my ancestors and parents most assiduously put there and that I had the greatest trouble removing.
有时,我似乎过着一种落后的生活,随着年龄的增长,我真正的青春即将开始。我的灵魂生来就布满了皱纹——这些皱纹是我的祖先和父母孜孜不倦地抚平的,而我却难以抚平。
At twenty years of age, the will reigns; at thirty, the wife; and at forty, the judgment.
二十岁时起支配作用的是意志;三十岁时,妻子;四十岁时,审判。