To rebel in season is not to rebel.
逆来顺受并不代表逆来顺受。
To rebel in season is not to rebel.
逆来顺受并不代表逆来顺受。
Under every stone sleeps a scorpion.
每一块石头下面都有一只蝎子。
We became gravediggers but nobody dies anymore.
我们成了掘墓人,但再也没有人死了。
We have two ears and one mouth that we may listen the more and talk the less.
我们有两只耳朵和一张嘴,我们可以多听少说。
We must endure what fortune sends.
我们必须忍受命运的安排。
What is good to know is difficult to learn.
好知识难学。
What is true is no more sure than the probable.
真实的东西并不比可能的东西更确定。
Whatever is good to know is difficult to learn.
知道的好,学来难。
Whatever kind of word thou speakest, the like shalt thou bear.
无论你说什么话,你都要忍受。
When God throws the dice are loaded.
当上帝掷骰子时,骰子是装好了的。
When God throws the dice, they are loaded.
当上帝掷骰子的时候,他们是富有的。
When at a loss how to go on, cough.
当不知所措时,咳嗽。
When the devil grows poor he becomes a tax collector.
当魔鬼变穷的时候,他就成了一个收税的人。
When the fox cannot reach the grapes he says they are not ripe.
当狐狸够不到葡萄时,他说葡萄还没熟。
When the gods are angry with a man, they give him what he asks for.
当神对一个人发怒时,他要什么神就给他什么。