A miser and a liar bargain quickly.
守财奴和说谎者讨价还价很快。
A miser and a liar bargain quickly.
守财奴和说谎者讨价还价很快。
A miser is ever in want.
守财奴永远缺钱。
A poor man who takes a rich wife has a ruler, not a wife.
穷人娶富户为妻,是有官长,不是有妻子。
A priest blesses his own bread first.
牧师先祝福自己的面包。
A real scoundrel turned up and they took off their hats to him.
一个真正的恶棍出现了,他们向他脱帽致敬。
A small evil may be a great good.
小恶也可能是大善。
A society grows great when old men plant trees in whose shade they know they shall never sit.
当老年人种下他们知道永远不会坐在树荫下的树时,一个社会就会变得伟大。
A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in.
当老人种下他们知道自己永远不会坐在树荫下的树时,一个社会就会变得伟大。
A stout bearded woman always bears something malicious.
一个长着大胡子的胖女人总是怀恨在心。
A truth spoken before its time is dangerous.
在时代尚未成熟之前说出的真理是危险的。
A wheel that turns gathers no rust.
转轮不生锈。
A woman prefers a man without money to money without a man.
女人喜欢没有钱的男人胜过没有男人的钱。
A word out of season may mar a whole lifetime.
不合时宜的话可能会毁了一生。
Act quickly, think slowly.
行动要快,思考要慢。
Affairs sleep soundly when fortune is present.
时来运转,事事顺心。