What beauty is, I know not, though it adheres to many things.
美是什么,我不知道,虽然它附着在许多东西上。
What beauty is, I know not, though it adheres to many things.
美是什么,我不知道,虽然它附着在许多东西上。
What is one to say about June, the time of perfect young summer, the fulfillment of the promise of the earlier months, and with as yet no sign to remind one that its fresh young beauty will ever fade.
六月是一个完美的年轻的夏天,它实现了前几个月的诺言,但至今没有任何迹象提醒人们,它那年轻的清新之美将永远褪色。
What makes you beautiful is that you don't know how beautiful you are to me.
你之所以美丽,是因为你不知道你对我来说有多美丽。
What makes you different makes you beautiful.
让你与众不同的东西让你变得美丽。
What strange illusion it is to suppose that beautiful is god.
认为上帝是美丽的,这是多么奇怪的幻觉啊!
Whatever the imagination seizes as Beauty must be truth -whether it existed before or not.
无论想象捕捉到的美是什么,它一定是真理——不管它是否存在过。
When I admire the wonders of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in the worship of the creator.
当我欣赏日落的奇观或月亮的美丽时,我的灵魂在对造物主的崇拜中膨胀。
When I am working on a problem, I never think about beauty. But when I have finished, if the solution is not beautiful, I know it is wrong.
当我处理一个问题时,我从来没有想过美丽。但当我完成时,如果解决方案不漂亮,我知道它是错误的。
When I lay my head on the pillow at night I can say I was a decent person today. That's when I feel beautiful.
当我晚上把头靠在枕头上时,我可以说我今天是个正派的人。那时我觉得自己很漂亮。
When a girl is beautiful, she gets to pick - she never has to wait for someone to choose her.
当一个女孩很漂亮的时候,她可以选择——她从不需要等待别人来选择她。
When everything else physical and mental seems to diminish, the appreciation of beauty is on the increase.
当身体上和精神上的一切都似乎在减少时,对美的欣赏却在增加。
When virtue and modesty enlighten her charms, the lustre of a beautiful woman is brighter than the stars of heaven, and the influence of her power it is in vain to resist.
当美德和谦虚照亮她的魅力时,一个美丽女人的光彩就比天上的星星还要明亮,抵抗她的力量的影响是徒劳的。
When you are balanced and when you listen and attend to the needs of your body, mind, and spirit, your natural beauty comes out.
当你保持平衡,当你倾听并关注你的身体、思想和精神的需求时,你的自然美就会显现出来。
When you fall for someone's personality everything about them becomes beautiful.
当你爱上一个人的个性时,他们身上的一切都变得美丽。
When you have only two pennies left in the world, buy a loaf of bread with one, and a lily with the other.
当你在这个世界上只剩下两便士时,用一个便士买一条面包,用另一个便士买一朵百合花。