Teach your children how to behave with animals. Adopt a pet. Don't go buy one. Please. That's a sin. Let's get these puppy mills out of business.
教你的孩子如何与动物相处。采用一种宠物。不要去买。请。这是一个罪。让我们让这些小狗制造厂倒闭。
Teach your children how to behave with animals. Adopt a pet. Don't go buy one. Please. That's a sin. Let's get these puppy mills out of business.
教你的孩子如何与动物相处。采用一种宠物。不要去买。请。这是一个罪。让我们让这些小狗制造厂倒闭。
That satisfied me until I began to figure that if God loved all his children equally, why did he bother about my red hat and let other people lose their fathers and mothers for always?
这使我很满意,直到我开始想,如果上帝对他所有的孩子一视同仁,为什么还要为我的红帽操心,让别人永远失去他们的父母呢?
That's all about the natural order of things, the idea of nature protecting children but also children protecting nature.
这都是关于事物的自然秩序,自然保护儿童的理念,也是儿童保护自然的理念。
That's one thing I find about having children - it does unlock a door that separates you from other women who've had children.
这是我发现的关于生孩子的一件事——它确实打开了一扇门,把你和其他有孩子的女性分开。
That's possible, and in fact the legislation, the politics should graduate the advantages towards those who have children and give less to those who don't have children.
这是有可能的,事实上,立法,政治应该给那些有孩子的人更多的好处给那些没有孩子的人更少的好处。
The Polar Express is about faith, and the power of imagination to sustain faith. It's also about the desire to reside in a world where magic can happen, the kind of world we all believed in as children, but one that disappears as we grow older.
极地快车是关于信仰的,以及维持信仰的想象力的力量。它还关乎渴望生活在一个魔法可以发生的世界里,那种我们小时候都相信的世界,但随着年龄的增长就会消失。
The absent are like children, helpless to defend themselves.
缺席的人就像孩子一样,无力保护自己。
The beauty of "spacing" children many years apart lies in the fact that parents have time to learn the mistakes that were made with the older ones - which permits them to make exactly the opposite mistakes with the younger ones.
“间隔”孩子多年的好处在于,父母有时间去学习大孩子犯过的错误——这让他们可以对年幼的孩子犯完全相反的错误。
The best way to keep children home is to make the home atmosphere pleasant -- and let the air out of the tires.
让孩子呆在家里的最好方法就是让家里的气氛愉快,让轮胎里的空气流通。
The capitalist class shoots down mothers and children. It stops at nothing, no matter how monstrous, to prevent the organization of the workers.
资产阶级杀害母亲和孩子。它不惜一切代价阻止工人们组织起来,不管多么可怕。
The child learns so easily because he has a natural gift, but adults, because they are tyrants, ignore natural gifts and say that children must learn through the same process that they learned by. We insist upon forced mental feeding and our lessons
孩子很容易学习,因为他有天生的天赋,但是成年人,因为他们是暴君,忽视了天生的天赋,说孩子必须通过他们学习的相同过程来学习。我们坚持强迫精神食粮和我们的教训
The child must know that he is a miracle, that since the beginning of the world there hasn't been, and until the end of the world there will not be, another child like him.
这个孩子必须知道他是一个奇迹,从世界的开始就没有,直到世界的尽头也不会有另一个像他一样的孩子。
The child supplies the power but the parents have to do the steering.
孩子们提供动力,但家长们必须操纵方向盘。
The children almost broken by the world become the adults most likely to change it.
几乎被世界打破的孩子成为最有可能改变世界的成年人。
The children of God have more in common then they have differences.
上帝的儿女有更多的共同点,而不是不同点。