The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
对死亡的恐惧源于对生命的恐惧。一个活得充实的人随时准备死去。
The fear of death follows from the fear of life. A man who lives fully is prepared to die at any time.
对死亡的恐惧源于对生命的恐惧。一个活得充实的人随时准备死去。
The fear of death is the most unjustified of all fears, for there's no risk of accident for someone who's dead.
对死亡的恐惧是所有恐惧中最没有道理的,因为对一个死人来说,没有发生意外的危险。
The fear of death often proves mortal, and sets people on methods to save their Lives, which infallibly destroy them.
对死亡的恐惧往往是致命的,它促使人们采取挽救生命的方法,而这种方法无疑会毁灭他们。
The field of the soul must be watered by the rain with tears of love; otherwise it will become a desert.
灵魂的田野必须用爱的泪水浇灌;否则它将变成沙漠。
The first moments of sleep are an image of death; a hazy torpor grips our thoughts and it becomes impossible for us to determine the exact instant when the "I," under another form, continues the task of existence.
最初的睡眠是死亡的影像;一种朦胧的麻木攫住了我们的思想,使我们无法确定“我”以另一种形式继续存在的确切时刻。
The first time is always the hardest.
第一次总是最难的。
The foolish rush to end their lives. Only the steadfast soul survives.
愚蠢的人急于结束自己的生命。只有坚定的灵魂才能生存。
The greatest men of a nation are those it puts to death.
一个国家最伟大的人是被它处死的人。
The heart dies a slow death shedding each hope like leaves until one day, there is no hope and nothing remains.
心慢慢地死去,像叶子一样凋落着每一个希望,直到有一天,没有了希望,什么也没有留下。
The human consciousness is really homogeneous. There is no complete forgetting, even in death.
人类的意识是同质的。即使在死亡中也没有完全的遗忘。
The idea is to die young as late as possible.
其理念是尽可能早地死去。
The idea of death, the fear of it, haunts the human animal like nothing else; it is a mainspring of human activity - designed largely to avoid the fatality of death, to overcome it by denying in some way that it is the final destiny of man.
死亡的念头,对死亡的恐惧,在人类的动物身上是绝无仅有的;它是人类活动的一个主要动力- -主要是为了避免死亡的必然性,通过以某种方式否认死亡是人类的最终命运来克服死亡。
The irony of man's condition is that the deepest need is to be free of the anxiety of death and annihilation; but it is life itself which awakens it, and so we must shrink from being fully alive.
人类处境的讽刺之处在于,人类最深切的需要是摆脱对死亡和毁灭的焦虑;但正是生命本身唤醒了它,所以我们必须逃避完全活着。
The knowledge of the realm of death makes it possible for the shaman to move freely back and forth and mediate these journeys for other people.
死亡领域的知识使萨满能够自由地来回移动,并为他人协调这些旅程。
The leading cause of death among fashion models is falling through street grates.
时装模特死亡的主要原因是跌进街栅。