I wanted to share my life story and honor my roots. I am very proud of my family and mother.
我想分享我的人生故事,向我的根致敬。我为我的家庭和母亲感到骄傲。
I wanted to share my life story and honor my roots. I am very proud of my family and mother.
我想分享我的人生故事,向我的根致敬。我为我的家庭和母亲感到骄傲。
I was actually very pleased that they let me do it, because I feel very deeply for breast cancer survivors. I don't have it, but it is in my family. I've always been very aware of it. I go for mammograms and checkups.
事实上,我很高兴他们让我这么做,因为我对乳腺癌幸存者有很深的感情。我没有,但我家里有。我一直很清楚这一点。我去做乳房x光检查。
I was always on the go, and thought I was too busy to develop something like this. I thought at the time that diabetes went along with bad habits, but I was the last one in my family to eat junk food.
我总是忙个不停,觉得自己太忙了,没时间开发这样的东西。我当时以为糖尿病和坏习惯有关,但我是家里最后一个吃垃圾食品的人。
I was always the shame of the family - the one Yankee who was actually born in the North.
我一直是这个家庭的耻辱——一个真正出生在北方的北方佬。
I was born into the most remarkable and eccentric family I could possibly have hoped for.
我出生在一个我所能期望的最非凡、最古怪的家庭。
I was by far the youngest of the family, and at times it was like being an only child.
到目前为止,我是家里最小的,有时就像家里唯一的孩子。
I was just the youngest in the family, and most in desperate need of attention.
我是家里最小的,也是最需要照顾的。
I was lucky enough to have a loving present father in my family.
我很幸运,家里有一位慈爱的父亲。
I was lucky. My family is wonderful. And it's funny, because most of my best friends come from very large families. So it always felt as if I had lots of siblings, though in the end I had to leave them and go home. I kind of got the best of both worlds as a kid.
我是幸运的。我的家庭很棒。这很有趣,因为我大多数最好的朋友都来自大家庭。所以我总觉得我有很多兄弟姐妹,尽管最后我不得不离开他们回家。当我还是个孩子的时候,我得到了两个世界的最好的东西。
I was quiet, a loner. I was one of those children where, if you put me in a room and gave me some crayons and a pencils, you wouldn't hear from me for nine straight hours. And I was always drawing racing cars and rockets and spaceships and planes, things that were very fast that would take me away.
我很安静,一个孤独的人。我是那种孩子,如果你把我放在一个房间里,给我一些蜡笔和铅笔,你会连续9个小时得不到我的消息。我总是画赛车、火箭、宇宙飞船和飞机,这些都是很快就能把我带走的东西。
I was the class clown at school, but at home, my family wasn't very funny.
我在学校是班上的小丑,但在家里,我的家人不是很有趣。
I was the first actress in the family, and I am still the only actress in the family. I shouldn't be saying it, but it slipped out!
我是家里的第一个女演员,现在仍然是家里唯一的女演员。我不该这么说的,但我说漏了嘴!
I was the first boy in the Kennedy family to graduate from college.
我是肯尼迪家族中第一个大学毕业的男孩。
I was wrong to exaggerate in statements related to my experiences in the White House and the Royal Family. I am truly sorry for misleading people and misstating the facts.
在有关我在白宫和王室的经历的声明中,我夸大了事实,这是错误的。我对误导和歪曲事实表示诚挚的歉意。
I went through this delayed-adolescence thing. I didn't want to be tied down to a family.
我经历了拖延的青春期。我不想被束缚在一个家庭里。