Fear, if allowed free rein, would reduce all of us to trembling shadows of men, for whom only death could bring release.
恐惧,如果任其自由驰骋,会把我们所有人都变成颤抖的影子,只有死亡才能给他们带来解脱。
Fear, if allowed free rein, would reduce all of us to trembling shadows of men, for whom only death could bring release.
恐惧,如果任其自由驰骋,会把我们所有人都变成颤抖的影子,只有死亡才能给他们带来解脱。
Fear, if not accompanied by pain, turns into a habit.
恐惧,如果没有痛苦,就会变成一种习惯。
Fear, separation, hate and anger come from the wrong view that you and the Earth are two separate entities, the Earth is only the environment. You are in the centre and you want to do something for the Earth in order for you to survive. That is a dualistic way of seeing.
恐惧、分离、仇恨和愤怒来自于错误的观点,即你和地球是两个独立的实体,地球只是环境。你在中心,你想为地球做点什么,为了你的生存。这是一种二元的观点。
Fearless is having the courage to say goodbye to someone who only hurts you, even if you can't breathe without them.
无畏就是有勇气向那个只会伤害你的人说再见,即使没有他们你无法呼吸。
Fears and lies intensify consciousness.
恐惧和谎言强化意识。
Fears are like waves that can overwhelm us if we don’t overcome them!
恐惧就像海浪,如果我们不克服它,它就会把我们淹没!
Fears are nothing more than a state of mind.
恐惧只不过是一种心理状态。
Feed peace not fear, make spoon not war.
喂饱和平而不是恐惧,喂饱勺子而不是战争。
Feed your faith and your fears will starve to death.
喂养你的信心,你的恐惧就会饿死。
Few tragedies can be more extensive than the stunting of life, few injustices deeper than the denial of an opportunity to strive or even to hope, by a limit imposed from without, but falsely identified as lying within.
很少有悲剧能比生活的阻碍更广泛,很少有不公平能比剥夺一个奋斗甚至希望的机会更深刻,而这种机会是由外部强加的,却被错误地认定为内在的。
Find what you are afraid of, face it, and then you won't be afraid of it anymore.
找到你害怕的东西,面对它,然后你就不再害怕它了。
First our pleasures die - and then our hopes, and then our fears - and when these are dead, the debt is due dust claims dust - and we die too.
首先,我们的快乐消失了——然后是我们的希望,然后是我们的恐惧——当这些都消失了,我们的债务就归于尘土——我们也死了。
Flowers and fear are a lot alike. For one, flowers and fear have a distinct smell, and two, I’m currently trying to grow both in my garden.
花和恐惧有很多相似之处。首先,花和恐惧有一种独特的气味,其次,我目前正试图在我的花园里种植这两种植物。
Food is a coping mechanism; people are afraid of giving it up because then they'll feel confused and lost.
食物是一种应对机制;人们害怕放弃,因为他们会感到困惑和迷失。
For in the end, freedom is a personal and lonely battle; and one faces down fears of today so that those of tomorrow might be engaged.
因为说到底,自由是个人的、孤独的战斗;一个人要放下今天的恐惧,这样明天的恐惧才会被激发起来。