Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
男女之间不可能有友谊。有激情、敌意、崇拜、爱,却没有友谊。
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
男女之间不可能有友谊。有激情、敌意、崇拜、爱,却没有友谊。
Biting enemies seems to be acceptable in a surprisingly narrow range of circumstances, or so a ninja shouted at me once.
在非常小的范围内,咬人的敌人似乎是可以接受的,至少有一次忍者对我大喊大叫。
Brevity is the soul of lingerie.
简洁是内衣的灵魂。
But for my own example, I'd never believe one little kid could have so much brains!
但是,就我自己来说,我从来也不相信一个小孩子会有这么多的脑子。
But the fact that some geniuses were laughed at does not imply that all who are laughed at are geniuses. They laughed at Columbus, they laughed at Fulton, they laughed at the Wright brothers. But they also laughed at Bozo the Clown.
但是,一些天才被嘲笑的事实并不意味着所有被嘲笑的人都是天才。他们嘲笑哥伦布,嘲笑富尔顿,嘲笑莱特兄弟。但他们也嘲笑小丑博佐。
But when they offered this little situation for me to do this voice in this special segment, I found it so incredibly humorous that I said yes, and I enjoyed it. It was fun.
但是当他们给我这个小机会让我在这个特别的环节做这个声音的时候,我发现它非常的幽默,我答应了,我很享受。它是乐趣。
But you can't stay with people because of guilt. Or because they can drive a speedboat.
但你不能因为内疚而和别人待在一起。或者因为他们能开快艇。
By blood a king, in heart a clown.
以血为王,心为小丑。
Camping is nature's way of promoting the motel business.
露营是大自然促进汽车旅馆生意的一种方式。
Cats are intended to teach us that not everything in nature has a function.
猫的目的是要告诉我们,并非自然界的一切都有作用。
Certainly, anyone whom I've witnessed, who has gone through something horrible and life-changing, has a sense of ironic humor, or an ability to look at the peculiarities of the world and find humor in it.
当然,我所见过的任何一个人,经历过可怕的事情,经历过改变人生的事情,都有一种讽刺的幽默感,或者一种观察世界的特性并从中发现幽默的能力。
Chaos in the midst of chaos isn't funny, but chaos in the midst of order is.
混乱之中的混乱并不好笑,但秩序之中的混乱却很有趣。
Christian is staring at us. He’s an only child and could never understand the delicate joys of sibling abuse.
克里斯蒂安正盯着我们看。他是独生子女,永远无法理解虐待兄弟姐妹的微妙乐趣。
Civilization is vastly overrated.
文明被大大高估了。
Civilized men are more discourteous than savages because they know they can be impolite without having their skulls split, as a general thing.
文明人比野蛮人更不礼貌,因为他们知道,通常情况下,即使他们的头颅没有被劈开,也可能是不礼貌的。