Art never improves, but... the material of art is never quite the same.
艺术永远不会进步,但是……艺术的材料从来都不一样。
Art never improves, but... the material of art is never quite the same.
艺术永远不会进步,但是……艺术的材料从来都不一样。
Art of all periods teaches us that humanity changes, and that a period, once past, never returns.
所有时代的艺术都告诉我们,人性在改变,一个时代一旦过去,就不会再回来。
Art ought never to be considered except in its relations with its ideal beauty.
艺术永远不应该被考虑,除非它与它的理想之美有关系。
Art produces ugly things which frequently become more beautiful with time. Fashion, on the other hand, produces beautiful things which always become ugly with time.
艺术产生丑陋的东西,而丑陋的东西往往随着时间的推移而变得更加美丽。另一方面,时尚产生的美丽的东西总是随着时间变得丑陋。
Art requires philosophy, just as philosophy requires art. Otherwise, what would become of beauty?
艺术需要哲学,正如哲学需要艺术一样。否则,美会变成什么呢?
Art seduces, but does not exploit.
艺术诱惑人,但不剥削人。
Art should comfort the disturbed & disturb the comfortable.
艺术应该抚慰不安的人,扰乱舒适的人。
Art should look like art, trees and flowers and people, not weird shapes and splotches of color all smeared together.
艺术应该看起来像艺术,树、花和人,而不是奇怪的形状和斑点的颜色都混在一起。
Art should make you think and feel. It doesn't have to match your couch.
艺术应该让你思考和感受。它不需要和你的沙发相配。
Art suffers the moment other people start paying for it.
当其他人开始为艺术买单时,艺术就开始遭殃了。
Art teaches nothing, except the significance of life.
除了生命的意义,艺术什么也教不了。
Art that does nothing new, that simply fills an established role, is not art. It is a product. A stale, stagnant product of a disgustingly mundane process that has been done so much it is assumed mandatory. Little different than feces.
没有任何新意,只是扮演既定角色的艺术,不是艺术。它是一个产品。这是一种陈腐、停滞的产品,是一个令人厌恶的世俗过程的产物,这个过程已经做了太多,以至于被认为是强制性的。和粪便没什么不同。
Art was art, humans were humans, but art was best when it was human.
艺术就是艺术,人就是人,但艺术最好的时候还是人。
Art was carrying me a lot of the time. When you're accustomed to playing with Art, and you play with other drummers, it's as if the bottom dropped out.
艺术承载了我很多时间。当你习惯了和艺术一起演奏,和其他鼓手一起演奏时,就好像底部掉了出来。
Art was the very antithesis of crass moralism.
艺术是粗俗的道德主义的对立面。