Inspiration in Science may have to do with ideas, but not in Art. In art it is in the senses that are instinctively responsive to the medium of expression.
科学中的灵感可能与思想有关,但与艺术无关。在艺术中,感官是对表达媒介本能地作出反应的。
Inspiration in Science may have to do with ideas, but not in Art. In art it is in the senses that are instinctively responsive to the medium of expression.
科学中的灵感可能与思想有关,但与艺术无关。在艺术中,感官是对表达媒介本能地作出反应的。
Interpretation is the revenge of the intellectual upon art.
阐释是知识分子对艺术的报复。
Is love an art? Then it requires knowledge and effort.
爱是一门艺术吗?然后它需要知识和努力。
It comforted him because it could not be called suffering if it was a sign of Art.
这使他感到安慰,因为如果这是一种艺术的表现,那就不能称之为痛苦。
It dawned on me that art was the way I could survive.
我明白了,艺术是我生存的方式。
It is a curious fact that out-of-door nature is to the beginner an enormously overloaded 'property room.' He sees, for instance, the myriad of leaves upon the tree long before he sees the tree at all.
户外自然对初学者来说是一个超负荷运转的“财产室”,这是一个奇怪的事实。比如说,他在看到那棵树之前很久就看到了树上无数的叶子。
It is a great art to laugh at you own misfortune.
嘲笑自己的不幸是一门伟大的艺术。
It is a peculiar art form, but I think it's a necessary art form - and I do believe it's a noble art form.
这是一种独特的艺术形式,但我认为这是一种必要的艺术形式——我确实相信这是一种高尚的艺术形式。
It is art that makes life, makes interest, makes importance and I know of no substitute whatever for the force and beauty of its process.
是艺术创造了生活,创造了兴趣,创造了重要性,我知道没有任何东西可以替代它过程中的力量和美。
It is good taste, and good taste alone, that possesses the power to sterilize and is always the first handicap to any creative functioning.
只有好味道,而且只有好味道,才具有杀菌的能力,而且总是任何创造性功能的第一个障碍。
It is good to love many things, for therein lies the true strength, and whosoever loves much performs much, and can accomplish much, and what is done in love is well done.
爱许多事是好的,因为真正的力量就在其中。爱得多的人成就多,也能成就多。
It is hard work and great art to make life not so serious.
让生活不那么严肃是一件辛苦的工作,也是一门伟大的艺术。
It is impossible to be truly artistic without the risk of offending someone somewhere.
如果没有冒犯别人的风险,你不可能成为真正的艺术家。
It is in books, poems, paintings which often give us the confidence to take seriously feelings in ourselves that we might otherwise never have thought to acknowledge.
正是书、诗、画给了我们信心,让我们认真对待自己的感受,否则我们可能从未想过承认这些感受。
It is necessary to keep one's compass in one's eyes and not in the hand, for the hands execute, but the eye judges.
指南针必须放在眼睛里,而不是手里,因为手是用来执行的,而眼睛是用来判断的。