We are concerned with the relationship between art and life. Contemporary art is only intelligible in terms of its relationship to our life.
我们关心的是艺术和生活之间的关系。当代艺术只有在与我们生活的关系中才能被理解。
We are concerned with the relationship between art and life. Contemporary art is only intelligible in terms of its relationship to our life.
我们关心的是艺术和生活之间的关系。当代艺术只有在与我们生活的关系中才能被理解。
We are cutting things kids like-music, art, and gym classes; stuff that kept me in school. This country can't survive without you kids. It's all about you kids.
我们在削减孩子们喜欢的东西——音乐、艺术和体育课;那些让我留在学校的东西。这个国家不能没有你们这些孩子。都是关于你们这些孩子的。
We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.
我们反复做的事造就了我们。因此,卓越不是一种行为,而是一种习惯。
We do not judge great art. It judges us.
我们不评判伟大的艺术。我们法官。
We don't make mistakes, just happy little accidents.
我们不犯错,只是快乐的小意外。
We have art in order not to die of the truth.
我们有艺术是为了不为真理而死。
We have our arts so we won't die of Truth.
我们有我们的艺术,所以我们不会死于真理。
We may not like our times or many aspects of the time we live in but that is not the fault of art as such.
我们可能不喜欢我们所处的时代或我们所生活的时代的许多方面,但这并不是艺术本身的过错。
We must do our work for its own sake, not for fortune or attention or applause.
我们必须为工作本身而工作,而不是为了财富、关注或掌声。
We must have design in a picture even at the expense of truth. You are using nature for your artistic needs.
我们必须以牺牲真理为代价来设计一幅画。你在利用自然来满足你的艺术需求。
We must not imitate the externals of nature with so much fidelity that the picture fails to evoke that wonderful teasing recurrence of emotion that marks the contemplation of a work of art.
我们不能过于逼真地模仿自然的外在,以致于这幅画不能唤起人们对一件艺术作品沉思时那种引人入胜的情感的再现。
We need more theatres, more art and more culture in this country.
我们国家需要更多的剧院、更多的艺术和更多的文化。
We need our Arts to teach us how to breathe.
我们需要艺术来教我们如何呼吸。
We participate in a tragedy; at a comedy we only look.
我们参与了一场悲剧;看喜剧我们只看。
We shall never know all about art or the values of art until all art is at an end; meanwhile artists will continue to instruct us.
在所有的艺术结束之前,我们永远不会知道所有关于艺术或艺术的价值;同时,艺术家将继续指导我们。