A belief is not true because it is useful.
信念之所以不真实,是因为它有用。
A belief is not true because it is useful.
信念之所以不真实,是因为它有用。
A belief may be larger than a fact.
信念可能比事实更重要。
A civilization is a heritage of beliefs, customs, and knowledge slowly accumulated in the course of centuries, elements difficult at times to justify by logic, but justifying themselves as paths when they lead somewhere, since they open up for man his inner distance.
文明是一种信仰、习俗和知识的遗产,在几个世纪的过程中慢慢积累起来,这些元素有时很难用逻辑来证明,但当它们指向某个地方时,就会证明自己是正确的路径,因为它们为人类打开了内心的距离。
A fanatic is one who can't change his mind and won't change the subject.
一个狂热的人是一个不能改变他的想法,也不会改变话题的人。
A key to my thinking has always been the almost fanatical belief that what I was engaged in was a literary art form. That belief was compounded out of ego and necessity, I guess, a combination of the two.
我思考的关键一直是近乎狂热地相信我所从事的是一种文学艺术形式。我想,这种信念是自我和必然性的结合。
A little commitment backed up with belief, hope and action can turn into spectacular results.
一个小小的承诺,再加上信念、希望和行动,就能产生惊人的效果。
A little reflection will show us that every belief, even the simplest and most fundamental, goes beyond experience when regarded as a guide to our actions.
稍微反思一下,我们就会发现,每一种信念,即使是最简单、最基本的信念,在作为我们行动指南的时候,都超越了经验。
A man is but the product of his thoughts. What he thinks, he becomes.
一个人只是他思想的产物。他想什么就成为什么。
A man lives by what he believes in, not by what he reasons or argues about.
一个人的生活取决于他的信仰,而不是他的推理或争论。
A man must be both stupid and uncharitable who believes there is no virtue or truth but on his own side.
如果一个人认为只有他自己才有美德或真理,那么他一定既愚蠢又无情。
A man must not swallow more beliefs than he can digest.
一个人不能吞下他无法消化的信念。
A red-nosed man may be a teetotaler, but will find no one to believe it.
一个红鼻子的男人可能是个滴酒不沾的人,但他会发现没有人会相信。
A wise man proportions his belief to the evidence.
明智的人把他的信仰与证据结合起来。
Abstraction is a mental process we use when trying to discern what is essential or relevant to a problem; it does not require a belief in abstract entities.
抽象是我们在试图辨别一个问题的本质或相关内容时所使用的心理过程;它不需要对抽象实体的信仰。
Against my will, in the course of my travels, the belief that everything worth knowing was known at Cambridge gradually wore off. In this respect my travels were very useful to me.
在我旅行的过程中,那种认为一切值得知道的事情都是在剑桥知道的想法逐渐消失了。在这方面,我的旅行对我非常有用。