Don't become a sheep unless you want to be a wolf's meal.
不要做绵羊,除非你想成为狼的食物。
Don't become a sheep unless you want to be a wolf's meal.
不要做绵羊,除非你想成为狼的食物。
Don't buy houses near convents nor dwellings near abbeys.
不要在修道院附近买房,也不要在修道院附近买房。
Don't celebrate promises, and don't fear threats.
不要庆祝承诺,也不要害怕威胁。
Don't compromise your beliefs for money.
不要为了钱而牺牲你的信仰。
Don't confront water and fire.
不要面对水和火。
Don't despise a man under a cape nor a woman in tatters.
不要轻视披着斗篷的男人,也不要轻视衣衫褴褛的女人。
Don't fetch water in a basket.
不要在篮子里打水。
Don't fight with someone who has nothing to lose.
不要和一个一无所有的人打架。
Don't give away what you need for yourself.
不要把你所需要的给别人。
Don't go to the doctor for every malady, nor to the lawyer for every disagreement, nor to the fountain for every thirst.
不要为每一种疾病去看医生,不要为每一个分歧去看律师,也不要为每一次口渴去喷泉。
Don't harvest grass that you don't recognize.
不要收割你不认识的草。
Don't have anything to do with the cavalier who has fallen into poverty.
不要和陷入贫困的骑士有任何关系。
Don't have the appetite of Miss Julia who, when she had meat, wanted chick peas.
不要像朱莉娅小姐那样有食欲,她吃肉的时候想吃鹰嘴豆。
Don't join in the celebration or holiday if you feel disgruntled.
如果你感到不满,不要参加庆祝活动或假日。
Don't kiss blacksmith's daughter.
不要亲吻铁匠的女儿。