The horns of the sister are horns of gold; the horns of the wife are true horns.
姐妹的角是金角。妻子的角是真角。
The horns of the sister are horns of gold; the horns of the wife are true horns.
姐妹的角是金角。妻子的角是真角。
The horse chained to the feeding trough and the mare in the thicket.
马拴在食槽上,母马拴在灌木丛中。
The husband who lacks affection is like a house that lacks a roof.
缺少爱的丈夫,就像没有屋顶的房子。
The jackass that is late returns loaded.
延迟返回的蠢驴已加载。
The justice of God is better than the justice of the world.
神的公义胜过世界的公义。
The lame jackass enjoys the journey.
瘸腿的蠢驴喜欢旅行。
The latecomer is valued as nothing.
后来者一文不值。
The laying hen says: give me feed to fill my beak and I'll give you eggs.
正在下蛋的母鸡说:“给我食物填满我的嘴,我就给你鸡蛋。”
The less things change, the more they remain the same.
事物的变化越少,它们就越保持不变。
The lie of the millionaire is more believable than truth from a the beggar.
百万富翁的谎言比乞丐说的真话更可信。
The living who is absent is like a dead man.
活着的人不在,就像死人一样。
The longer you live the more you suffer.
你活得越久,受的苦就越多。
The love of a soldier doesn't last long; when the drum rolls; Good bye, dear lady.
军人的爱情不会长久;当鼓声响起;再见,亲爱的女士。
The love of a stranger is like water in a basket.
陌生人的爱就像篮子里的水。
The man brings the good, but the woman maintains it.
男人带来好东西,而女人保持好东西。